www.pavorealtulum.com

Tours

CHICHEN LIMO CLUB
Confortable autobús de lujo para solo 42 pax, equipado con A/C, baño, mesas, TV, servicio ejecutivo, incluye desayuno continental (jugo, fruta, pan dulce, café, refrescos y cervezas a bordo), comida buffet con una bebida, guía y tour conductor bilingües y entradas al cenote de IK KIL
Comfortable luxury bus for only 42 pax, equipped with A / C, bathroom, table, TV, executive service, includes continental breakfast (juice, fruit, pastries, coffee, soft drinks and beer on board), buffet lunch with a drink, bilingual tour guide and driver and entrance to cenote Ik Kil

 

CHICHEN EXPRESS
Transportación A/C, packet lunch (pan, jugo y fruta), tour guiado en zona arqueológica y entradas. 7:00 AM A 4:00 p.m. APROXIMADAMANTE
Transportation A / C, boxed breakfast (bread, juice and fruit), guided archaeological tour dates. 7:00 am to 4:00 p.m.

 

TULUM XELHA ALL INCLUSIVE
Transportación, visita a Tulum, guía y entradas incluidas. Transportación a Xel-Ha, entradas, uso del equipo de snorkel, toallas, casilleros, alimentos y bebidas en todos los restaurantes del parque(dejas un deposito de $30 dolares para equipo de snorquel).
Transportation, visit to Tulum, guide and entrance fees. Transportation to Xel-Ha, tickets, use of snorkeling gear, towels, lockers, food and beverages at all restaurants of the park. (Leave a deposit of $ 30 for snorkel equipment).

 

TULUM EXPRESS
Transportación, entradas para visitar la zona arqueológica de Tulum, guías y una bebida refrescante a bordo.
Transportation, tickets to visit the archaeological site of Tulum, guides and a refreshing drink on board. "mariposario"

 

XCARET
El "Paraíso sagrado de la naturaleza". Xcaret es el parque eco-arqueológico más famoso del mundo. Aquí encontrarás: ruinas arqueológicas, show de delfines, caballos, aves tropicales, mariposario, la cueva de los murciélagos, playa; así como también podrás esnorquelear en sus famosas cuevas cristalinas y su río subterráneo. Visita el aviario, el cultivo de hongos, la granja de tortugas, toma una excursión a la selva tropical, al acuario del arrecife de coral, y disfruta del show de jinetes.
The "nature's sacred paradise". Xcaret eco-park is the world's most famous archaeological site. Here you will find archaeological ruins, a dolphin show, horses, tropical birds, butterflies, bat caves, beach, and you can also snorkel in its crystal-famous caves and underground river. Visit the aviary, mushroom cultivation, the turtle farm, take a trip to the rainforest, the coral reef aquarium, and enjoy the show riders.

 

CAPITAN HOOK
Ven a vivir una aventura fantástica a bordo del Galeón I y el Bucanero II, dos auténticas réplicas de Galeones Españoles del siglo XVII, que gracias a Capitán Hook podrás disfrutar en una noche de juegos, exquisita comida y un extraordinario show pirata. Estos espectaculares barcos que miden 93 pies de longitud tienen una capacidad máxima para 350 pasajeros, en los mismos podrás gozar de un típico ambiente pirata pero con todo el lujo y modernidad de nuestro tiempo.
Come and live a fantastic adventure aboard the Galeon I and Bucanero II, two authentic Spanish Galleon replicas of the seventeenth century, that thanks Captain Hook you will enjoy an evening of games, delicious food and an extraordinary pirate show. These spectacular boats measuring 93 feet in length with a maximum capacity for 350 passengers, you will experience the typical atmosphere of a pirate but with all the modern luxuries of our time.

 

NOCHE CEREMONIAL MAYA
Transportación, guía, ceremonia de purificación, visita a una típica casa maya, Temazcal, baño de vapor, nado en cenote y cena con comida típica de la región.
Transportation, guide, purification ceremony, visit to a typical Mayan Temazcal steam bath, swimming in cenote and dinner with typical regional food.

 

NADO CON DELFINES RIVIERA MAYA
*Delphinus Primax
Te ofrece todo lo que esperas del nado con delfines: beso, abrazo, footpush, saltos, baile y mucho más.
It gives you everything you expect from swimming with dolphins: Kiss, hug, footpush, jumping, dancing and more.
*Delphinus Couples Dream Swim
Es un programa para Disfrutar en pareja de una maravillosa experiencia nadando e interactuando con un delfin a lo largo de una hora perfecta.
It Is a program for couples to enjoy a wonderful experience swimming and interacting with a dolphin during a perf
*Delphinus Dolphin Ride
Es un programa muy completo donde nuestros visitantes se divierten con los delfines en el agua y sobre una plataforma, además tendrán tiempo para nadar libremente con ellos, tocarlos, saludarlos abrazarlos, teniendo la oportunidad de recibir un ¡beso de delfín!
It is a comprehensive program where our visitors have fun with the dolphins in the water and on a platform, and have time to swim freely with them, touch them, hug them hello, having the opportunity to receive a dolphin kiss!
*Trainer For a Day
Incluye información sobre reproducción, entrenamiento veterinario e investigación científica. La experiencia tiene una duración de ocho horas e incluye un gran número de actividades, entre éstas, el contacto directo con los Delfines.
Includes information on breeding, veterinary training and scientific research. The experience lasts eight hours and includes a large number of activities, among them, the direct contact with the Dolphins.
*The One.
Disfruta de la Experiencia de Nadar e Interactuar con un Delfín, apoyado por un entrenador a lo largo de una hora.
Enjoy the experience of swimming and interacting with a dolphin, supported by a coach over an hour.

 

XELHA DELPHINUS
te ofrece un plan completo para disfrutar todo el día en el parque ecológico Xel-Há (con su programa Todo Incluido), un Nado con Delfines a escoger entre Delphinus Primax y Delphinus Dolphin Ride, transportación redonda desde tu hotel y como regalo extra un programa de ¡Snorkel con Delfines!
offers a comprehensive plan to enjoy the day at Xel-Ha (with its all-inclusive program), a swim with dolphins at Delphinus Primax and choose Delphinus Dolphin Ride, roundtrip transportation from your hotel and a program as an extra gift of Snorkel with Dolphins!

 

RIO LAGARTOS + EK BALAM
Cruzamos el norte de la península de Yucatán por tres horas para conocer un paraíso natural, Regresando nos quedamos cuarenta y cinco minutos visitando las ruinas de Ek Balam, un pequeño secreto escondido en la sabana.
We crossed the northern Yucatan peninsula for three hours to find a natural paradise, returning we were forty-five minutes visiting the ruins of Ek Balam, a little secret hidden in the bush.

 

COBA CENOTES
Coba el sitio se encuentra en el medio de la jungla en el sur-este de la Península de lo Yucatán, Terminada la visita del sitio arqueológico visitarán un hermoso cenote, Después llegaremos a una playa de particular belleza, una de las más exclusivas de Tulum
Coba site is in the middle of the jungle in the south-east of the Yucatan Peninsula. After the visit of the archaeological site visit a beautiful cenote, then get to a beach of unique beauty, one of the most exclusive of Tulum.

 

COBA TULUM
10.00 AM Visita guiada del sitio arqueológico de Coba, 1.00 pm Llegaremos en una de la más bonitas playas de Tulum, 3.30 Pm Visita guiada del sitio de tulum.
10:00 a.m. Guided tour of the archaeological site of Coba, 1.00 pm arrive at one of the most beautiful beaches of Tulum, 3.30 pm Guided tour of the site of Tulum.

 

HOLBOX ISLAND (MIN 6 PAX)
Ven y descubre la maravillosa flora y fauna de la peninsula de Yucatan, en la isla de Holbox! en bote te llevaremos a la pequeña isla de las aves, este es el Lugar perfecto para tomar fotos a las más hermosas especies de aves marinas de México.
Come and discover the wonderful flora and fauna of the Yucatan Peninsula, on the island of Holbox! we'll take a boat to the small island of birds, this is the perfect place to take photos for the most beautiful species of seabirds of Mexico.

 

ISLA MUJERES
Snorkeling, barra libre nacional, comida tipo buffete, guía.
Snorkeling, open bar, food type buffet, guide.

 

SNORKELING ADVENTURE
Transportación, equipo de snorkel, visita guiada a 2 arrecifes, buffete gourmet, barra libre. Duración de 7 hrs aproximadamente.
Transportation, snorkeling equipment, guided tour of two reefs, gourmet buffet, open bar. Duration 7 hrs approx.

 

MORNING GLORY SNORKELING
Transportación,visita guíada a 2 sport, equipo de snorkel, boxbreakfast, duración 4 1⁄2hrs aproximadamente.
Transportation, tour a 2 sport, snorkeling equipment, box breakfast, duration 4 1/2hrs about.

 

PESCA CAPITAN RICK'S
Refrescos, agua, hielo, licencias, equipo de pesca, carnada. Aprox 4 hrs
Soft drinks, water, ice, licenses, fishing tackle, bait. Approx 4 hrs.

 

CENOTE & SNORKELLING CON TORTUGAS
Transportación, Cenote Tak-be-ha, llegando a la bahía de las tortugas, nadaremos con ellas en su hábitat natural y visitaremos el famoso arrecife mesoamericano!
Transportation, Cenote Tak-be-ha, reaching the bay of turtles, swim with them in their natural habitat and visit the famous Mesoamerican Reef!

 

MAYAN ENCOUNTER
Visita la zona arqueológica de Cobá, conoce una comunidad maya, Atrévete a surcar los cielos en emocionantes tirolesas y desciende a las profundidades en rappel, nada en cenotes, comida típica regional.
Visit the archaeological site of Coba, a Mayan community knows, Dare to soar in thrilling zip lines and descends to the depths in rappel, nothing in cenotes, regional typical food.

 

JUNGLA MAYA
El río subterráneo más largo del mundo, Atraviesa la exuberante selva maya en nuestros vehículos todo terreno, Vivan una experiencia inolvidable rapeleando dentro del hermoso cenote de Yaxmuul, Disfruten las tirolesas, participarán en una ceremonia Maya tradicional.
The longest underground river in the world, runs through the lush Mayan jungle in our ATVs, enjoy an unforgettable experience in the beautiful rapeleando Yaxmuul cenote, enjoy the Tyrolean, participate in a traditional Mayan ceremony.

 

EK BALAM Y CENOTE MAYA
Transportación en minibús o van con A/C, comida y bebidas; entradas a Ek-Balam; guía arqueológico; guía multilingüe para todo el día; equipo para las actividades, hamacas para descanso, comida típica de la región, entradas, toalla y lockers.
Transportation by minibus or van with A / C, food and beverages, tickets to Ek-Balam; archaeological guide, multilingual guide for the day, team activities, hammocks for rest, food typical of the region, tickets, towel and lockers.

 

CONTOY & ISLA MUJERES
Anfitrión, Desayuno Continental, Deliciosa comida Buffet en Isla Contoy, Bar abierto todo el día, Visita guiada, Equipo y Tiempo para Snorkelear (Si el clima lo permite). De regreso tiempo libre en Isla Mujeres para hacer shopping.
Host, Continental breakfast, delicious buffet lunch on Isla Contoy, Bar open all day, guided tour, equipment and time for snorkeling (weather permitting). On the way back time in Isla Mujeres for shopping.

CONTATTI - EN

PAVOREAL Beach Resort
Carretera Federal Cancun Tulum, km 237
77780 Tulum - Riviera Maya - Mexico
+52.984.8757100

mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.